Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。


行家。Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门的仪器。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但
,
些努力
临时性的,不
以解决问题。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都
特设机制。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一
特设委员会中进行谈判。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.
方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。
Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.
秘书提议由工作组选出一名临时主席。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西
)
临时主席。
Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.
不再可能像我们经常所做的那样临时提出特别解决方法。
Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.
我们希望该法院将能够吸取
些特别法庭的经验教训。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判决书后附上了反对意见。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设委员会继续
些项目的一般性辩论。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步
将
些临时性安排转变为长期安排。
Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.
当事方还可以选择特设法官代表他们。
Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.
特设全体委员会推迟选举其余的副主席。
Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.
结果,设立了一
关于司法改革的特设委员会。
La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.
克罗地
选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官。
M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.
哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官附加了异议意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。